See burial on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "buriau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chronique de Reims", "text": "Le burial d’esteule.", "translation": "Tas de paille." }, { "ref": "Joseph Noël De Wailly, Récits d'un Ménestrel de Reims Au Treizième Siècle, 1876, page 211", "text": "Nos nous reponrons que cest buriau d'esteule, et serons la tuit coi ; et bien verrons et orrons que Isengrins vourra faire." } ], "glosses": [ "Tas." ], "id": "fr-burial-fro-noun-VaDhd1s6" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais byrgels → voir bury et -al." ], "forms": [ { "form": "burials", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sépulture." ], "id": "fr-burial-en-noun-cZlO2114" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Many world leaders came to the burial of the king.", "translation": "Beaucoup de chefs d'État sont venus à l'enterrement du roi." } ], "glosses": [ "Enterrement." ], "id": "fr-burial-en-noun-7C5qc-34" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The burial will take place in the village cemetery.", "translation": "L'inhumation aura lieu au cimetière du village." } ], "glosses": [ "Inhumation." ], "id": "fr-burial-en-noun-l1f0L-i1" }, { "glosses": [ "Funérailles." ], "id": "fr-burial-en-noun-YyIOllsc" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-burial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-burial.ogg/En-us-burial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burial.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "burial" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "buriau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Chronique de Reims", "text": "Le burial d’esteule.", "translation": "Tas de paille." }, { "ref": "Joseph Noël De Wailly, Récits d'un Ménestrel de Reims Au Treizième Siècle, 1876, page 211", "text": "Nos nous reponrons que cest buriau d'esteule, et serons la tuit coi ; et bien verrons et orrons que Isengrins vourra faire." } ], "glosses": [ "Tas." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burial" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais du funéraire", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais byrgels → voir bury et -al." ], "forms": [ { "form": "burials", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sépulture." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Many world leaders came to the burial of the king.", "translation": "Beaucoup de chefs d'État sont venus à l'enterrement du roi." } ], "glosses": [ "Enterrement." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The burial will take place in the village cemetery.", "translation": "L'inhumation aura lieu au cimetière du village." } ], "glosses": [ "Inhumation." ] }, { "glosses": [ "Funérailles." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-burial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-burial.ogg/En-us-burial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burial.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "burial" }
Download raw JSONL data for burial meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.